skróty motoryzacyjne skróty motoryzacyjne

Niemieckie skróty motoryzacyjne przydatne podczas zakupu samochodu

Skróty motoryzacyjne – przy zakupie samochodu za granicą, zwłaszcza w Niemczech, znajomość pewnych skrótów i terminologii jest kluczowa. Niemieckie ogłoszenia dotyczące samochodów często zawierają skróty i terminy, które mogą być niezrozumiałe dla osób nieobeznanych z rynkiem samochodowym. W tym artykule przedstawimy Ci najważniejsze niemieckie skróty, które przydadzą się podczas poszukiwań i zakupu samochodu. Dzięki temu będziesz w stanie zrozumieć oferty, instrukcje i dokumenty związane z pojazdem.

Przydatne skróty motoryzacyjne lista:

  • 1.Hand lub 1 HD (pierwszy właściciel): Informacja o tym, że samochód miał tylko jednego właściciela od początku.
  • 4 tuering (czterodrzwiowy): Oznacza, że samochód ma cztery drzwi.
  • 4WD (napęd na cztery kola): Samochód posiada napęd na wszystkie cztery koła, co zwiększa jego zdolność do jazdy w trudnych warunkach terenowych.
  • AA (autoalarm): System alarmowy w samochodzie.
  • ABD (zdejmowany dach): Informacja o tym, że samochód ma dach, który można zdjąć lub otworzyć.
  • Abmelden (abgemeldet) (wyrejestrowany): Samochód został wyrejestrowany i nie jest już używany na drogach.
  • ABS (hamulce z systemem antypoślizgowym): System hamulcowy z antypoślizgowym systemem zapobiegającym blokowaniu kół podczas hamowania.
  • ADAC (Niemiecki Automobilklub): Niemiecki klub motoryzacyjny.
  • AHK (hak holowniczy): Wyposażenie umożliwiające holowanie przyczepy lub innych pojazdów.
  • Alarm (anlage) (system alarmowy): System alarmowy w samochodzie.
  • Allrad (antrieb) 4×4 (napęd na wszystkie koła): Samochód posiada napęd na wszystkie cztery koła, co zwiększa jego zdolność do jazdy w trudnych warunkach terenowych.
  • Alu (felgi aluminiowe): Felgi wykonane z aluminium.
  • Angebot (oferta): Informacja o dostępnej ofercie sprzedaży.
  • Anhanger (przyczepa): Przyczepa do holowania.
  • Anlasser (rozrusznik): Urządzenie rozruchowe silnika.
  • APS (system autopilot): System umożliwiający automatyczne utrzymanie pojazdu na pasie ruchu.
  • ASC (antypoślizgowy system): System antypoślizgowy w samochodzie.
  • ASD (automatyczna blokada dyferencjału): System automatycznej blokady dyferencjału.
  • ASP (Aussenspiegel) (lusterko zewnętrzne): Lusterka zewnętrzne elektrycznie sterowane.
  • ASR (system antypoślizgowy): System antypoślizgowy w samochodzie.
  • ASU (AU) ([data] analiza spalin ważna do [data]): Data ważności badania emisji spalin.
  • ATG (wymieniona skrzynia biegów): Informacja o wymianie skrzyni biegów.
  • ATM (wymieniony silnik): Informacja o wymianie silnika.
  • AU (kontrola toksyczności spalin): Kontrola emisji toksycznych spalin.
  • Ausfuhrung (wersja): Informacja o konkretnej wersji/modelu samochodu.
  • Auspuff (wydech): System wydechowy samochodu.
  • Aussensp. el. einstllbar und beheiz- bar (elektrycznie sterowane lusterka i podgrzewane): Lusterka zewnętrzne elektrycznie regulowane i podgrzewane.
  • Ausstattung (wyposażenie): Informacja o wyposażeniu samochodu.
  • Auto (automatyczna skrzynia biegów): Skrzynia biegów automatyczna.
  • B (silnik benzynowy): Oznacza, że samochód jest wyposażony w silnik benzynowy.
  • Batt. (akumulator): Akumulator pojazdu, który dostarcza energię do rozruchu silnika i zasilania innych urządzeń elektrycznych w samochodzie.
  • BC (komputer pokładowy): Komputer pokładowy monitoruje różne parametry samochodu i dostarcza informacje kierowcy, takie jak zużycie paliwa, temperatura silnika itp.
  • Beheizt (podgrzewane): Oznacza, że określone elementy w samochodzie, na przykład fotele, są wyposażone w funkcję podgrzewania.
  • Beifahrer (pasażer): Określenie miejsca dla pasażera siedzącego obok kierowcy.
  • Besitz (1. Besitz) (pierwszy właściciel): Informacja o tym, że samochód był w posiadaniu tylko jednego właściciela od nowości.
  • Betriebsanleitung (instrukcja obsługi): Dokument zawierający instrukcje dotyczące obsługi samochodu.
  • Beule (wgniecenie): Wgniecenie lub uszkodzenie karoserii samochodu.
  • BJ (rok budowy): Oznaczenie roku produkcji samochodu.
  • BR (szerokie opony): Informacja o szerokich oponach samochodu.
  • Bremsbelege (klocki hamulcowe): Elementy układu hamulcowego, które naciskają na tarcze hamulcowe w celu zatrzymania pojazdu.
  • Bremsen (hamulce): Ogólna informacja o układzie hamulcowym samochodu.
  • ccm (centymetry sześcienne): Jednostka miary używana do określenia pojemności silnika w centymetrach sześciennych.
  • Color (barwione szyby): Szyby pojazdu mają barwione szkło.
  • Chrom (chromowane felgi): Felgi samochodu są chromowane, co nadaje im błyszczący wygląd.
  • D (silnik dieslowski): Oznacza, że samochód jest wyposażony w silnik diesla.
  • Dachluke (szyberdach): Szyberdach lub otwierane okno dachowe w samochodzie.
  • DGT (bagażnik na dachu): Informacja o obecności bagażnika na dachu pojazdu.
  • Dienstwagen (samochód służbowy): Samochód służbowy, który był używany przez firmę lub instytucję.
  • Doppelairbag (dwie poduszki powietrzne): Samochód wyposażony jest w dwie poduszki powietrzne dla kierowcy i pasażera.
  • Doppelkarte (zaświadczenie o ubezpieczeniu pojazdu potrzebne do rejestracji): Dokument potwierdzający ubezpieczenie pojazdu, który jest wymagany do rejestracji samochodu.
  • DZM (obrotomierz): Obrotomierz wskazuje obroty silnika.
  • eAussenspiegel (elektrycznie sterowne lusterka): Lusterka zewnętrzne są elektrycznie sterowane.
  • e. FH (elektrycznie podnoszone szyby): Okna w samochodzie są elektrycznie podnoszone.
  • Elektrische Sitzverstellung (elektrycznie regulowane fotele): Fotele w samochodzie są elektrycznie regulowane.
  • Einspritz (wtrysk): Informacja o systemie wtrysku paliwa w silniku.
  • Einwandfrei (bez wad): Oznacza, że samochód jest w doskonałym stanie, bez wad.
  • Ersatzteile (części zamienne): Informacja o dostępności części zamiennych do samochodu.
  • Erste besitzer (pierwszy właściciel): Informacja o tym, że samochód był w posiadaniu tylko jednego właściciela od nowości.
  • eSD (elektrycznie sterowany szyberdach): Szyberdach w samochodzie jest elektrycznie sterowany.
  • EZ (data pierwszej rejestracji): Data pierwszej rejestracji pojazdu.
  • Fahrbereit (zdolny do jazdy): Pojazd jest gotowy do jazdy i nie ma żadnych poważnych usterek, które uniemożliwiałyby jego użycie.
  • Fahrgestellnummer (numer karoserii): Unikalny numer identyfikacyjny przypisany do karoserii pojazdu, służący do identyfikacji samochodu.
  • Fahrradtrager (bagażnik na rower / rowery): Urządzenie do przewożenia rowerów na dachu lub tyle pojazdu.
  • Fahrzeugschein (dowód rejestracyjny): Dokument potwierdzający rejestrację pojazdu i zawierający informacje o właścicielu i samochodzie.
  • Felgen (felgi): Oznaczenie felg samochodowych, na których umieszczone są opony.
  • Fenster (okno): Okno w samochodzie lub karoserii.
  • FP (cena; fest Preis – cena ostateczna): Cena, która jest ostateczna i nie podlega negocjacjom.
  • Fuhrerschein (prawo jazdy): Dokument uprawniający do prowadzenia pojazdu.
  • FS Kl. (kategoria prawa jazdy): Kategoria prawa jazdy, która określa rodzaj pojazdów, które kierowca może legalnie prowadzić.
  • Gang (5-Gang) (biegi – 5-cio biegowa skrzynia biegów): Informacja o ilości biegów w skrzyni biegów samochodu.
  • Garagenfahrzeug (GW), Garagenwagen (GAWA) (auto parkowane w garażu): Oznacza, że samochód był przechowywany w garażu, co może wpływać korzystnie na jego stan.
  • Gebrauchtwagen (używany): Samochód używany, który miał wcześniejszego właściciela.
  • Gelandewagen (terenowy): Samochód terenowy lub o zdolnościach do jazdy w trudnym terenie.
  • gel. (przebieg): Informacja o przebiegu samochodu.
  • gepf. (zadbany): Oznacza, że samochód był dobrze utrzymany i zadbany.
  • get. R ck (Geteilte Rucksitze) (dzielona kanapa): Opis tylnego siedzenia samochodu, które można podzielić na części.
  • gew. (zawodowy handel samochodami): Oznaczenie zawodowego handlu samochodami.
  • GDH (podnoszony szklany szyberdach): Szyberdach w samochodzie, który można podnosić.
  • G-Kat, Kat (katalizator): Informacja o obecności katalizatora w samochodzie.
  • gt. erh. (dobrze zachowany): Samochód jest w dobrym stanie i został dobrze utrzymany.
  • gt. Zust. (w dobrym stanie): Oznaczenie, że samochód jest w dobrym stanie.
  • Gurtstr. (napinacz pasów): Napinacz pasów bezpieczeństwa w samochodzie.
  • H (handlarz): Informacja o tym, że sprzedający jest dealerem lub handlarzem samochodów.
  • Hagel (grad), Hagelschaden (wgniecenia po gradobiciu): Informacja o uszkodzeniach karoserii spowodowanych gradem.
  • Heckscheibenwischer (spryskiwacz tylnej szyby i wycieraczka): Spryskiwacz i wycieraczka tylnej szyby w samochodzie.
  • Heizung (podgrzewanie): System podgrzewania w samochodzie.
  • HT (sztywny dach – zdejmowany na sezon letni): Informacja o dachu samochodu, który można zdjąć, szczególnie w sezonie letnim.
  • hvst. (z regulacja wysokości): Ogrzewane siedzenia lub inne elementy z regulacją wysokości.
  • HW (wycieraczka tylnej szyby): Wycieraczka tylnej szyby w samochodzie.
  • hzb. (ogrzewany): Ogrzewany element w samochodzie.
  • i.A. (na zlecenie): Oznacza, że samochód został zamówiony lub dostosowany na specjalne zamówienie.
  • Inz. (w rozliczeniu): Oznacza, że samochód jest dostępny do zakupu lub wymiany na inny pojazd.
  • Jahreswagen (JW.) – samochód roczny: Samochód używany, który jest zaledwie roczny, co oznacza, że był wcześniej używany przez krótki okres czasu.
  • Kat. – katalizator: Element w samochodzie, który służy do redukcji emisji szkodliwych substancji.
  • Kaufvertrag – umowa kupna sprzedaży: Dokument prawny formalizujący zakup lub sprzedaż samochodu.
  • Kfz.-Hdl. – handel pojazdami mechanicznymi: Oznaczenie, że sprzedawca jest dealerem lub zajmuje się handlem pojazdami mechanicznymi.
  • Kilometerstand (Kmstand) – przebieg: Informacja o liczbie kilometrów, jakie samochód przejechał od momentu produkcji lub od ostatniego pomiaru przebiegu.
  • Klimatronic, Klima – klimatyzacja: System klimatyzacji w samochodzie, który reguluje temperaturę i wilgotność powietrza.
  • Kopfstutze – zagłówek: Element siedzenia w samochodzie, który służy do podparcia głowy i poprawy komfortu podróżowania.
  • kpl. – kompletny: Oznaczenie, że coś jest w komplecie lub kompletny, nie brakuje żadnych części.
  • Kratzen – zadrapania: Oznaczenie uszkodzeń powierzchni samochodu w postaci zadrapań.
  • Kuppl. – sprzęgło: Sprzęgło w samochodzie, które umożliwia zmianę biegów i kontrolę przenoszenia napędu na koła.
  • Laderaumabdeckung – skórzana roleta przykrywająca bagażnik: Osłona bagażnika wykonana z materiału przypominającego skórę, służąca do przykrycia przestrzeni bagażowej.
  • Laufleistung – przebieg: Informacja o liczbie kilometrów, jakie samochód przejechał.
  • Lautsprecher – głośnik: Element audio w samochodzie, który emituje dźwięk.
  • Leder (polster) – skóra, tapicerka skórzana: Materiał wykorzystywany do tapicerki wnętrza samochodu, wykonany ze skóry.
  • Lederausstattung – skórzana tapicerka: Cała tapicerka wnętrza samochodu wykonana ze skóry.
  • Lederlenkrad – skórzana kierownica: Kierownica pokryta skórą.
  • Leichtmetallrader – alufelgi: Felgi samochodowe wykonane z lekkiego metalu, często aluminium.
  • Leistung – moc: Moc silnika samochodu, wyrażana w koniach mechanicznych lub innych jednostkach.
  • Lenkrad – kierownica: Element służący do kierowania samochodem.
  • LMF – felgi z lekkiego metalu: Skrót oznaczający felgi wykonane z lekkiego metalu, np. aluminium.
  • LRA – przykrycie powierzchni ładunkowej (w kombi): Osłona lub zasłona na powierzchnię ładunkową w kombi.
  • Lima – prądnica: Urządzenie elektryczne w samochodzie, które generuje prąd elektryczny.
  • LS – samochód używany głównie na długich dystansach (poza miastem): Oznaczenie, że samochód był używany głównie do podróży na długie odległości poza obszarem miejskim.
  • M&S auf Alufelgen – Opony błotno-zimowe na alufelgach: Opony przeznaczone do jazdy w trudnych warunkach błotno-zimowych, zamontowane na alufelgach.
  • Mangel – wada: Informacja o istniejącej wadzie lub defekcie w samochodzie.
  • MAL – podłokietnik u kierowcy: Podłokietnik umieszczony przy fotelu kierowcy, który poprawia komfort jazdy.
  • Met. – lakier metalik: Rodzaj lakieru samochodowego, który zawiera metaliczne drobinki, nadające mu połysk.
  • Mod. – model: Informacja o konkretnej wersji lub modelu samochodu.
  • Nichtraucher (NR) – niepalący: Oznaczenie, że samochód był użytkowany przez niepalącą osobę i nie ma w nim zapachu tytoniu.
  • Niveau – poziomowanie karoserii po obciążeniu (w kombi): Proces dostosowywania poziomu karoserii w samochodzie kombi po obciążeniu go ładunkiem.
  • NP – nowa cena zakupu: Cena, jaką samochód kosztował jako nowy.
  • NSL – tylna lampa przeciwmgielna: Lampa umieszczona z tyłu samochodu, używana w trudnych warunkach pogodowych.
  • NSW – reflektory przeciwmgielne: Reflektory używane w trudnych warunkach pogodowych, by zwiększyć widoczność na drodze.
  • neu – nowy/nowa (np. Batt. neu, Lima neu): Informacja o tym, że dany element samochodu jest nowy lub został wymieniony na nowy.
  • neuw./nwtg. – samochód prawie nowy: Opis samochodu, który jest prawie nowy, z niewielkim przebiegiem i minimalnym zużyciem.
  • PDC – system ułatwiający parkowanie: System w samochodzie, który pomaga kierowcy przy parkowaniu, wykorzystując czujniki do wykrywania przeszkód i informując o odległości od nich.
  • PKW – samochód osobowy: Samochód przeznaczony do przewozu pasażerów, zazwyczaj mający maksymalnie dziewięć miejsc siedzących.
  • Preis – cena: Wartość pieniężna, za jaką oferowany jest samochód.
  • Privat (von P.) – prywatny: Oznaczenie, że właścicielem lub sprzedawcą samochodu jest osoba prywatna, a nie firma.
  • PS – koń mechaniczny: Jednostka miary mocy mechanicznej silnika samochodowego, równa około 0,986 konia mechanicznego.
  • Reifen – opona: Element samochodu, który styka się z nawierzchnią drogi i umożliwia ruch pojazdu.
  • Reling, Dachreling – relingi dachowe: Metalowe lub plastikowe pręty zamocowane na dachu samochodu, służące do przewożenia bagażu lub innych przedmiotów.
  • Rost – rdza: Korozja metalu, powstająca na skutek działania wilgoci i tlenu, która powoduje uszkodzenia powierzchni metalowej.
  • Rostfrei – bez rdzy: Oznaczenie, że dany element lub samochód jest odporny na korozję i nie posiada rdzy.
  • Ruckbank (RB) – tylne oparcie: Oznaczenie tylnej części siedzenia w samochodzie, na której pasażerowie opierają plecy.
  • Rucksitz – tylne siedzenie: Siedzenie znajdujące się z tyłu samochodu, przeznaczone dla pasażerów.
  • RC – radio z odtwarzaczem kasetowym: Radio samochodowe, które posiada również odtwarzacz kasetowy do słuchania kaset magnetofonowych.
  • RDS – radio z automatycznym wyszukiwaniem najsilniejszej stacji podającej wiadomości o sytuacji na drogach: Radio wyposażone w funkcję automatycznego wyszukiwania najsilniejszych stacji radiowych i podawania informacji o sytuacji na drodze.
  • RSG – gwarancja na zabezpieczenie antykorozyjne: Gwarancja oferowana przez producenta lub sprzedawcę, która obejmuje zabezpieczenie antykorozyjne samochodu.
  • SAD – szyberdach z możliwością uchylania tylnej części: Szyberdach w samochodzie, który można uchylić, pozwalając na przepływ powietrza przez tylną część dachu.
  • SAS – boczna ochrona przeciw uderzeniowa: System lub element samochodu, który chroni przed uderzeniami bocznymi.
  • scheckheftg. – okresowe przeglądy w autoryzowanych stacjach obsługi (odnotowane w książce wozu): Oznaczenie, że samochód był regularnie serwisowany w autoryzowanych stacjach obsługi, a przeglądy były odnotowywane w książce serwisowej.
  • Scheckheftgepflegt – książka serwisowa: Oznaczenie, że samochód posiada książkę serwisową, w której są odnotowane wszystkie przeglądy i naprawy.
  • Scheinwerfer – reflektor: Element samochodu emitujący światło, służący do oświetlania drogi.
  • Schiebedach (SD) – szyberdach: Ruchomy element dachu samochodu, który można przesuwać, aby dostosować przepływ powietrza do wnętrza pojazdu.
  • Servo – wspomaganie kierownicy: System wspomagający kierowanie samochodem, co ułatwia manewrowanie.
  • SF – sportowe felgi: Felgi samochodowe o sportowym wyglądzie lub właściwościach.
  • Sitz – siedzenie: Element, na którym siedzi się w samochodzie.
  • Sitzheizung – podgrzewane siedzenie/a: System podgrzewania siedzeń w samochodzie, zapewniający komfort w chłodniejszych warunkach.
  • Sommerreifen – letnia opona: Opona przeznaczona do użytku w okresie letnim, zapewniająca dobrą przyczepność na suchych i ciepłych nawierzchniach.
  • SR – opony letnie: Oznaczenie, że samochód jest wyposażony w opony letnie, przeznaczone do jazdy w cieplejszych warunkach.
  • SSD – stalowy szyberdach: Szyberdach wykonany ze stali, który można otwierać i zamykać w celu regulacji przepływu powietrza w samochodzie.
  • TDI – turbodiesel z bezpośrednim wtryskiem paliwa: Silnik typu turbodiesel, który jest wyposażony w bezpośredni wtrysk paliwa, co przyczynia się do efektywności i oszczędności paliwa.
  • tkm – tysiące km (przebiegu): Jednostka miary używana do określenia przebiegu samochodu, gdzie 1 tkm to tysiąc kilometrów.
  • trg. – drzwiowy (np. 4-trg.): Oznaczenie liczby drzwi w samochodzie, na przykład „4-trg.” oznacza, że samochód ma cztery drzwi.
  • TZ – częściowa zapłata: Skrót oznaczający, że część płatności za samochód została już dokonana, a pozostała część jest do uregulowania.
  • Vfw. – samochód do demonstracji i jazd próbnych: Samochód wykorzystywany do celów demonstracyjnych i testowych, na przykład w salonie samochodowym.
  • VB/VHB – podstawa negocjacji: Oznaczenie, że cena samochodu jest podlega negocjacjom i może być negocjowana przez potencjalnego kupca.
  • VS/VHS – cena do negocjacji: Oznaczenie, że cena samochodu jest elastyczna i może być przedmiotem negocjacji między sprzedawcą a kupującym.
  • WA – pracownik fabryki samochodów: Osoba zatrudniona w fabryce samochodów, która może mieć dostęp do informacji lub samochodów przeznaczonych na cele firmowe.
  • WD-Glas, WS-Glas – szyby ochraniające przed nadmiernym nagrzaniem wnętrza przez promienie słoneczne: Szyby samochodowe, które zapewniają ochronę przed nadmiernym nagrzewaniem wnętrza pojazdu przez promienie słoneczne.
  • WFS – urządzenie unieruchamiające pojazd w razie kradzieży: System lub urządzenie w samochodzie, które może unieruchomić pojazd w przypadku próby kradzieży.
  • Wi/Wa – spryskiwacz reflektorów: System w samochodzie, który umożliwia spryskiwanie reflektorów, poprawiając widoczność w trudnych warunkach atmosferycznych.
  • WR – zimowe opony: Opony przeznaczone do użytku w zimowych warunkach, zapewniające lepszą przyczepność na śliskich nawierzchniach.
  • Zubehor – akcesoria: Dodatkowe wyposażenie lub akcesoria dostępne do samochodu, które mogą być opcjonalnie dodawane lub zakupione.
  • Zugelassen – dopuszczony: Oznaczenie, że samochód jest legalnie zarejestrowany i dopuszczony do użytku na drogach.
  • ZV – centralny zamek: System zamka centralnego, który umożliwia jednoczesne zamykanie i otwieranie wszystkich drzwi lub elementów zamka w samochodzie.
  • ZV mit Fernbedienung – centralny zamek z pilotem: Centralny zamek wyposażony w pilot zdalnego sterowania, który umożliwia zdalne otwieranie i zamykanie drzwi lub elementów zamka.
  • zyl. – cylindrowy (np. 6-zyl): Określenie liczby cylindrów w silniku samochodowym, na przykład „6-zyl.” oznacza, że silnik ma sześć cylindrów.

 

Podsumowanie niemieckie skróty motoryzacyjne:

Zakup samochodu to poważna decyzja, a znajomość niemieckiej terminologii motoryzacyjnej może znacząco ułatwić proces wyboru i nabycia pojazdu. Teraz, kiedy znasz najważniejsze skróty i ich znaczenia, jesteś lepiej przygotowany do świadomego zakupu samochodu w Niemczech. Pamiętaj, że korzystanie z tłumaczeń i słowników samochodowych może być niezwykle pomocne, gdy natkniesz się na skomplikowane pojęcia. Dzięki temu będziesz mógł dokładnie zrozumieć specyfikacje, historię i stan techniczny potencjalnego pojazdu, co przyczyni się do udanego zakupu.